jueves, abril 25, 2024
jueves, abril 25, 2024

La alumna mallorquina a la que se le niega la enseñanza en español se quedará a estudiar en Estados Unidos

El padre de la estudiante se resigna después de que el TSJ de las Islas rechazase establecer un 25% de las clases en castellano

El padre de la alumna mallorquina que ha iniciado un proceso judicial porque en su instituto solo se enseña en castellano la asignatura de Lengua Castellana y todo lo demás en catalán, avanza que ante la inmersión lingüística su hija no regresará al hogar familiar para seguir los estudios que cursa en Estados Unidos.

En una resolución, el Tribunal Superior de Justicia de Baleares ha rechazado establecer un mínimo del 25% de enseñanza en español, como había solicitado el padre de esta alumna, una decisión adoptada por tres votos a favor de los magistrados y dos en contra.

La alumna en cuestión, nacida en Mallorca y con doble nacionalidad porque su madre es estadounidense, estudia ahora cuarto de la ESO en el área metropolitana de Chicago después de que el año pasado lo pasase en Mallorca estudiando en un centro en el que todas las asignaturas salvo la de castellano, se impartían en catalán.

Su padre, Salvador Iglesias, un granadino que se estableció en la isla hace un cuarto de siglo, ha criticado el proceso de inmersión lingüística en catalán que atraviesa la educación pública en las Islas Baleares: «La realidad es que es cien por cien enseñanza en catalán, salvo la asignatura de Lengua Castellana».

Iglesias, portavoz en Baleares de Hablamos Español, ha explicado que su hija, estudió la enseñanza general básica en EE.UU. y después se incorporó a primero de la ESO en Mallorca, al sistema público, donde «naturalmente no entendía nada porque todo era en catalán», por lo que «lo pasó bastante mal ese primer año». En este contexto ha advertido del problema que supone para las familias que llegan a Baleares por primera vez y para sus hijos de 14 o 15 años que se incorporan a un sistema educativo exclusivo en catalán.

La propuesta de Hablamos Español es que los padres puedan elegir en qué lengua quieren que estudien sus hijos, en catalán o en castellano, y que conozcan y se desenvuelvan en las dos. «Esto no es una cuestión de un dominio de una lengua sobre otra, sino de asimilación de contenidos: es cuestión de si mi hija adquiere mejor los conocimientos de Matemáticas u otra asignatura en catalán o castellano», ha señalado.

«Lo que no puede ser -ha relatado- es que una profesora envíe en plena pandemia un problema on line con un aviso: ‘disculpa que te envíe el problema en castellano, antes de hacerlo tradúcelo al catalán'». Iglesias ha señalado que no entiende por qué hay que disculparse por remitir un problema en español, una de las dos lenguas oficiales de las Islas Baleares, aunque el catalán sea la lengua vehicular en la enseñanza.

Otra de las quejas que le comunicó con «ansiedad» su hija a su padre era que en el instituto le «decían» que si respondía en catalán en los exámenes tendría una mejor puntuación, con la intención de motivarla en el uso de la lengua propia de las Islas Baleares. «A una chica que está preocupada por sacar las mejores notas, esto le queda una ansiedad extra», ha apostillado Iglesias, que ha revindicado que los niños, en una comunidad bilingüe, conozcan las dos lenguas y aprendan en la lengua que ellos elijan.

Además, en una ocasión, en una discusión polémica sobre la lengua, una profesora le soltó a la menor «pues vete a tu país», aunque Iglesias, que habló con el jefe de estudios, entiende que esto puede producirse por la tensión del momento, por lo que no le da más importancia.

Fuente: EFE.

Relacionados

spot_img

Colaboradores