viernes, enero 21, 2022

Bruselas pide desear «Felices Fiestas» en vez de «Feliz Navidad» para evitar «considerar que alguien es cristiano»

El nuevo dosier de la Comisión Europea en materia de igualdad ha generado un revuelo considerable por sus recomendaciones sobre este y otros términos

La Comisión Europea ha generado una polémica claramente palpable en las redes sociales este martes, a tenor de varias de las tendencias más importantes de Twitter (al menos, en España). La culpa la tiene el nuevo dosier que lanza Bruselas en materia de Igualdad, titulado Directrices para una comunicación inclusiva. Con él, se busca que los funcionarios de la Unión Europea se comuniquen de forma más inclusiva, recomendando, entre otras cosas, desear «Felices Fiestas» en lugar de «Feliz Navidad».

Según un comunicado adelantado por el Corriere della Sera italiano y del que se hace eco El Español, desde Europa se quiere cambiar la forma de felicitar las Navidades para evitar «considerar que alguien es cristiano», ya que hay que «ser sensible al hecho de que las personas tienen tradiciones religiosas diferentes«. Por eso, habría que hablar del «período de vacaciones» y no del «período navideño».

«Debemos ofrecer siempre una comunicación inclusiva, garantizando así que todos sean apreciados y reconocidos independientemente de su sexo, religión u origen étnico«, se justifica la Comisión. Sin embargo, la forma de referirse a la Navidad no es el único palo que toca el documento comunitario en materia de igualdad.

A ser posible, también debería dejarse de hablar de «ciudadano inmigrante» (en este término no se incluye a quienes no poseen la ciudadanía), «viejo» (es una forma despectiva de referirse a las personas mayores) y parejas al azar como «John y Mary» (no representan a todos los ciudadanos). Además, los discursos deberían dejar de iniciarse con el tradicional «señoras y señores» para pasar a introducirse con un «queridos compañeros».

Artículos relacionados